Дежа

При переходе в новый дом русские, украинцы и белорусы несли с собой ДЕЖУ с тестом, замешенным в старом доме. В Купянским уезде Харьковской губернии хозяин говорил, внося ДЕЖУ в новый дом: «Як у сии дижи повно хлиба, дай. Господы, шоб так повно було и в сии хати хлиба и всякой худобы!» На Украине и в Белоруссии, вернувшись с кладбища, заглядывали в ДЕЖУ, «штоб у вочах не стаяло тэе нежывое», или нюхали ДЕЖУ, что соответствует действиям с печью.

Топорков А.Л. Дежа // Этнолингвистический словарь славянских древностей; Проект словника. Предварительные материалы М.. 1984. С. 115—123;

его же. Домашняя утварь в поверьях и обрядах Полесья // Этнокультурные традиции русского сельского населения XIX — начала XX в. М-, 1990. Вып 2. С. 67—135


Славянская мифология: энциклопедический словарь

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *