«Море» в русской мифологической картине мира

Следует отметить, что значение слова море в фольклорных текстах не тождественно современному, поскольку древние славяне не имели связи с реальным морем, как и с мореплаванием, так как жили достаточно далеко от морей [Ковалев 2000: 86 и след.]. Историки полагают, что мореходство на Руси имеет не столь давние традиции, а потому море для русича — образ не столько реальный, сколько фантастический, мифологизированный.

Поскольку в языках всегда «разработано» то, что близко, понятно, знакомо и значимо, можно утверждать, что славяне не «наблюдали» море вблизи. Так, фольклорное море мало похоже на настоящее. Его цветовая гамма бедна: оно почти всегда синее (синий — это изначально «черный, блестящий»). Исходя из этого, внутренняя форма общеславянского слова море не связывалась ни со значением солености, ни со значением большого количества воды. Как указывает В. Н. Топоров, море связано с архетипом воды и символизирует царство смерти и царство сновидений [Топоров 1995: 581]. Легендарный Харон пользовался водным путем для перевоза усопших в страну мертвых. По мнению Ю. С. Степанова [1997: 191], нем. die Mare (тоже женского рода) — «природный дух, который, по народным германским представлениям, может являться людям в виде ночных кошмаров, когда «нечто душит человека»» — и славянское Мора — «богиня смерти, соотносимая с морем как локусом небытия» — родственны и.-е. *mer- — «душить, давить». Это позволяет допустить, что и.-е. основа *mor-/*mar-/*mer- родственна *mor-t(h)-o- — «умирать» (ср.: смерть, мор, мертвый, мары (курск., судж.) — «носилки, на которых носят хоронить мертвых» и т. д.).


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *