Поддельная докириллическая рукопись

Следует особо отметить, что начертания буквы д, пред­ставленные на фотографии, соответствуют греческим устав­ным, а не кириллическим образцам, хотя и те и другие близ­ки между собой. Буква щ также больше напоминает некото­рые древние начертания ψ, чем щ кириллицы. Своеобразно начертание ш с сильно заниженными и разведенными от цент­ра крайними мачтами, что также позволяет сближать его с гре­ческим ψ, а не только с кириллическим ш.

Таким образом, данные палеографии хотя и вызывают со­мнение в подлинности рассматриваемого памятника, в то же время и не свидетельствуют прямо о подделке. Но при этом необходимо учитывать, что без сопоставимого материла па­леография бессильна. Да и сама фотография сомнительна, так как является снимком не с оригинала (хотя бы и поддельного), а с прописи или с копии, в результате чего начертания огруб­лялись и изменялись в лучшем случае дважды (при изготовле­нии прориси или бумажной копии и при фотографировании, в процессе которого была допущена ретушовка). Поэтому окон­чательные данные могут быть получены только в результате лингвистического анализа, для которого исследователь имеет твердые факты.

Орфография и язык.

Анализ графики и палеографии показал, что если «дощечка» подлинна, то ее следует датиро­вать периодом до того времени, когда основным алфавитом у славян стала кириллица, т. е. периодом до X в. В этот период предкам всех славянских языков (вопроса о конечной стадии общеславянского языка мы намеренно здесь не касаемся) бы­ли свойственны открытые слоги, носовые гласные, особые фо­немы ě,ъ,ь и другие черты фонетики и морфологии, позднее исчезнувшие или изменившиеся в отдельных славянских язы­ках. Орфография «дощечки» не позволяет выявить судьбу эти­мологических редуцированных, так как для нее характерен пропуск букв, обозначавших гласные звуки вообще, а не толь­ко редуцированные в том или ином положении (это позволяет сблизить письмо «дощечки» с семитскими системами письма). Лишь написания вўждўј - IX строка и дў - IX строка с бук-вой ў (т. е. ъ) на месте этимологического о, если они интерпретированы нами правильно, указывают на близость звуков ъ и о, что для IX-X вв. нереально.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *