«Море» в русской мифологической картине мира

В этом контексте заслуживает внимания непопулярная, по мнению М. Фасмера, этимология слова рай, согласно которой слав. *rajь родственно рой, река (аналогично край: кроить), что позволяет восстановить протозначение лексемы рай как «море, течение» [Holub, Kopecny ESJC: 309 — Цит. по: Фасмер III: 436]. На наш взгляд, данная точка зрения имеет не только лингвистические основания, но и поддерживается культурологическим фоном. Аналогом общеславянского рая в фольклоре восточных славян выступает Вырий, или Ирий, — сказочная теплая страна, в которую на зиму улетают птицы; потусторонний мир. Локализация Ирия в некоторых фольклорных произведениях на берегах Черного моря позволяет, по мнению В. Н. Топорова [1994: 131], сопоставить эту страну с готским Ойумом. Наиболее вероятной этимологией слова В. Н. Топоров считает возведение его к и.-е. корню *ur-ьjь от *ur — «вода», может быть, «море» (ср.: балт. jura — «море», откуда Юрмала), свидетельствующему о том, что поверхность воды ассоциировалась с областью смерти. В этой связи представляют интерес гидронимы Вырь, Вир — названия, репрезентирующие концептуальную связь воды с «тем светом» (ср.: диал. вир — «глубокое место в болоте, реке», где живет вировник — «черт»). Об этомсвидетельствуют также общеславянские поверья о воде как месте зимнего пребывания некоторых персонажей нечистой силы и мифологизированных животных.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *